İngiliz Hasta
Senin olduğun topraklarda yeşermesini biliyor.
Senden olan her toprak bereket taşıyor.
Yeşertiyor ne varsa.
Ektiğim sevgi tohumların şimdi koca çınarlar kadar ulu görünüyor.
Hepsinin dalları göğü kaplıyor.
Başını göğe çevirdiğinde gördüğün dallar.
Sevgi ağacımın dallarıdır.
Dallardan bir gök oluverdiler.
Şimdi heybetle duruyorlar karşımda.
Yeşil bir gökyüzüne dönüştüler.
Gözlerin kadar yeşil bütün göğüm.
Gökyüzü maviydi değişti.
Artık yeşilden bir gökyüzümüz var.
Yağmurla suladım onları.
Şimdi hepsi taptazeler.
Diri olarak yaşıyor hepsi.
Her gece kalbime gömdüğüm ne varsa.
Sabaha kadar mutlaka büyümüş oluyor.
Yeşertmiş oluyor bütün çöllerimi.
Kurak toprak kalmadı artık buralarda.
Her yer yemyeşil oldu.
Güneşle büyüyverdiler.
En çokda seninle büyüdüler.
Issız beldeler canlanıverdiler.
Senin yeşerttiğin, hayat verdiğin her yerde.
Yeni nesiller türedi.
Akın akın bir canlılık doğdu oradan.
Sevgi ağacımızdan.
En çokda senden.
Her geceden sabaha kadar.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder